“广场”是人们聚集或大型活动以及公共、政治和政府活动的召开地,也包括社会和文化实践、经济和休闲娱乐活动。“广场”是人们邻里、乡镇和城市社会生活中最重要的一个地方,由于其对集体生活的重要性,我们可以发现在墨西哥的广场,一些地标性和代表性的设计或建筑能连接市民和国家认同。
|
Es un lugar de concentración y manifestación donde se realizan actos públicos y políticos de gobierno, a los que se suman prácticas sociales y culturales, así como actividades económicas, de recreación, distracción y entretenimiento. La Plaza es el lugar más importante de los barrios, pueblos o colonias pues albergan la vida pública. Por ello, poco a poco se llena de marcas y elementos simbólicos, ahí se encuentra parte de la identidad que nos vincula con la ciudad y nos da sentido de pertenencia.
|
Is a place for concentrations and mass meetings where public, political and government acts are performed; added to these are social and cultural practices, as well as economical, recreational and entertainment activities. The SQUARE is the most important place innards the urban and social structure of neighbourhoods, towns and cities. Because of its importance for the collective life, we can find inside Mexican squares symbols and marks which link the users with the national identity.
|
MX 地砖 / Loseta MX / MX Tile, 2017年
Prefabricados Rogusa
尺寸 / Dimensiones / Dimensions: 30 x 60 x 6 cm. 重量 / Peso / Weight: ~30 kg |
专为Insurgentes Avenue人行道改造工程而设计,产品在可达性、移动性和行人标准下构思,作为对Lance Wyman图形作品的致敬,在地砖的正面都有一个浅浮雕的“MX”图标。
规格 预浇混凝土板,3毫米侧边,水洗表面,牛津灰色。 |
Diseñada para el proyecto de renovación de banquetas en Av. Insurgentes, estas piezas, realizadas bajo criterios de accesibilidad y cruces peatonales seguros, tienen grabadas en relieve las siglas MX, en una tipografía basada en la obra de Lance Wyman, creador de la identidad gráfica del metro de la Ciudad de México.
Placa prefabricada en 2 pastas. vista principal en concreto arquitectónico con bisel de 3 mm, acabado lavado, color gris Oxford, vista posterior en concreto gris acabado como sale del molde. Con grabado en bajo relieve las siglas MX. |
Designed for Insurgentes Avenue sidewalks renovation, the pieces were conceived under accesibility, mobility and pedestrian standards. As a tribute to Lance Wyman’s graphic work, there are a low relief “MX” icon over the tile's main face.
Precast concrete sheets. 3 mm bevelled edge, washed finish and Oxford gray colour. |
地砖 / Loseta / Tile, 2017年
Prefabricados Rogusa
尺寸 / Dimensiones / Dimensions: 30 x 60 x 10 cm. 重量 / Peso / Weight: ~30 kg |
专为Insurgentes Avenue人行道改造工程而设计,产品在可达性、移动性和行人标准下构思,目的是为了避免开裂和下沉。
规格 预浇混凝土板,5毫米侧边,防滑饰面,牛津灰色。 |
Diseñada para el proyecto de renovación de banquetas en Av. Insurgentes, con el propósito de resolver los problemas de grietas, hoyos y desniveles. Las pequeñas láminas de concreto con distintos tonos de arena pueden reemplazarse de manera sencilla en caso de que se rompan. Están realizadas bajo criterios de accesibilidad y cruces peatonales seguros.
Placa prefabricada en 2 pastas. Vista principal en concreto arquitectónico color gris dragón, gris Oxford y negro Nextipac, acabado busardeado, con bisel de 5 mm, vista posterior en concreto gris acabado rustico. |
Designed for Insurgentes Avenue sidewalks renovation, the pieces were conceived under accesibility, mobility and pedestrian standards. Their objective was to avoid cracks and subsidences.
Precast concrete sheets. 5 mm bevelled edge, anti-skid finish and Oxford gray, dragon gray and Nextipac black colour. |
扇形长椅 / Bancas tipo abanico color amarillo Nextipac-Nap / Fan style bench, 2002年
设计师 / Diseño / Designer: Marta Ruiz García (CIDI, UNAM)
Prefabricados Rogusa 尺寸 / Dimensiones / Dimensions: 52 X 60 X 41.5 cm. 重量 / Peso / Weight: ~100 kg |
专为Paseo de la Reforma改造工程设计,其耐用性和多功能性使得其能够在墨西哥城很多公共场所看到。
规格 黄色混凝土制作,椅面抛光处理,侧面不做抛光处理,采用6x6 / 4-4焊接网和聚苯乙烯芯加固,采用水性密封剂。 |
Diseñada para el proyecto de rehabilitación del Paseo de la Reforma aunque actualmente la encontremos dispuesta en diversos espacios públicos de la ciudad gracias a su resistencia y versatilidad.
Está fabricada en concreto arquitectónico color amarillo Oaxaca, acabado pulido mate en asiento y picoleteado en caras laterales, reforzado con malla electrosoldada 6x6/4-4, aligerado con corazón de poliestireno, incluye sellador hidrofugante base agua. |
Designed for Paseo de la Reforma renovation, it is a popular urban furniture that could be find in many of public spaces in Mexico City, because of its resitance and versatility.
Manufactured in yellow concrete. Polished finish in the top surface and unpolished in the side faces. Reinforced with 6x6/4-4 welded mesh, and polystyrene core; includes based-water sealer. |
路桩 / Bolardos Santo Domingo / Santo Domingo Bollard, 2011年
设计师 / Diseño / Designer: Luis Daniel Olvera Alvarez, Hiroshi Ikenaga Melgoza, Alice Catherine Pegman y Karime Tosca Mata)
Diseño Neko 尺寸 / Dimensiones / Dimensions: 90 x 25 x 25 cm. 重量 / Peso / Weight: 14 kg. |
为了限行和划分诸如街道、街区、步行街等公共区域,并避免车辆通过而设计,用于墨西哥城市中心的Santo Domingo广场。
|
Diseñado para delimitar y dividir espacios públicos, como vialidades o flujos peatonales; también evita el paso de vehículos. Este bolardo de planta rectangular y remate triangular fue diseñado especialmente para convivir en el contexto de la Plaza Santo Domingo en el Centro Histórico de la Ciudad de México, aunque actualmente esta pieza también se ha instalado en diversos puntos de la urbe gracias a su versatilidad y estética.
|
Conceived to limit and divide public spaces, such as streets, squares, pedestrian ways, etc; also avoids vehicles circulation. It was designed for Plaza de Santo Domingo in Mexico City’s Downtown.
|
Rack Bici, 2010年
设计师 / Diseño / Designer: Ariel Rojo
Ariel Rojo Design Estudio 尺寸 / Dimensiones / Dimensions: 160 x 90 x 20 cm. 重量 / Peso / Weight: 20 kg. |
除了为城市提供自行车停放服务,出自Ariel Rojo之手的该产品设计新颖,旨在提高墨西哥城的自行车使用。
|
Este objeto permite asegurar bicicletas y al mismo tiempo ofrecer una atenta invitación para utilizarla promoviendo el uso de la bicicleta como una opción de transporte amigable y eficiente, particularmente en ciudades como la Ciudad de México en donde a veces se recorren distancias cortas en automóvil.
|
In addition to cover its function as a bike rack for urban spaces, the object with a pop-image, designed by Ariel Rojo, seeks to increase the bike use in Mexico City.
|